Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1036

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1046
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Науково-педагогічної бібліотеки- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 307969 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>II=І3/2017/2<.>
Общее количество найденных документов : 7
Показаны документы с 1 по 7
1.


    Бігич, О. Б.
    Креативне письмо на уроках іноземної мови: малі віршовані форми як засіб формування міжкультурної компетентності / О. Б. Бігич // Іноземні мови : Науково-методичний журнал. - 2017. - N 2. - С. 11-15. - Бібліогр. у кінці ст.
ББК 74.268.1

Рубрики: Іноземні мови--викладання--віршовані форми
Кл.слова (ненормированные):
міжкультурна компетентність -- креативне письмо -- вірші
Аннотация: У статті представлено міжкультурну компетентність як цільову для формування на уроках іноземної мови. Наведено визначення міжкультурної компетентності. Виокремлено її складники. Акцентовано роль креативного письма в формуванні міжкультурної компетентності. З-поміж малих віршованих форм виокремлено вірш-діамант, клеріх'ю , акровірш, синквейн, які проілюстровано прикладами англійською мовою. Згадано два підходи до навчання письма, з-поміж яких найприйнятнішим для навчання школярів креативного письма є процесуальний підхід.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
2.


    Nikolaeva, Sofjya.
    Bologna Process in Ukraine: the decade anniversaru = Болонський процес в Україні: десятирічний ювілей / S. Nikolaeva // Іноземні мови : Науково-методичний журнал. - 2017. - N 2. - С. 16-22. - Бібліогр. у кінці ст.
ББК 74.48(4УКР)

Рубрики: Освіта--Болонський процес--Україна,  Болонський процес--Україна
Аннотация: У статті подано результати аналізу досягнень і недоліків України на шляху приєднання до Європейського простору вищої освіти. У процесі дослідження десятирічний період було поділено на чотири етапи (кроки) : крок 1 - від Бергена до Лондону; крок 2 - від Лондона до Льовена; крок 3 -від Льовена до Бухаресту; крок 4 - від Бухаресту до Єревану. На кожному з етапів дослідження використано відповідні методи : аналіз документів і публікацій; опитування студентів, аспірантів і викладачів; спостереження навчального процесу та рефлексія; тестування бакалаврів, магістрів та аспірантів; збір даних; аналіз офіційних сайтів українських вузів. Для кожного з етапів визначено певні плюси і мінуси приєднання України до Болонського процесу. Зроблено висновок, що за десять років Україна досягла значних успіхів, але є певні проблеми, що чекають на вирішення.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
3.


    Мартиненко, О. Є.
    Система вправ для формування англомовної компетентності в аудіюванні у майбутніх перекладачів в умовах дистанційного навчання / О. Є. Мартиненко // Іноземні мови : Науково-методичний журнал. - 2017. - N 2. - С. 23-33. - Бібліогр. у кінці ст.
ББК 81.2Анг.р30

Рубрики: Англійська мова--викладання--вища школа,  Дистанційне навчання--англійська мова
Кл.слова (ненормированные):
англомовна компетентність -- види аудіювання
Аннотация: У статті представлено систему вправ для формування англомовної компетентності в аудіюванні у майбутніх перекладачів в умовах дистанційного навчання. Описано цілі і завдання початкового, основного і просунутого етапів навчання аудіювання інтерв'ю, новин, оголошень, коротких наукових текстів (уривків лекцій) . Подано класифікацію груп і видів вправ для навчання аудіювання майбутніх перекладачів. Наведено приклади вправ для здобуття знань про різні жанри аудіотекстів, для ознайомлення з видами стратегій та стратегічними діями для подолання труднощів аудіювання текстів різних жанрів, для формування фонетичних, лексичних, граматичних навичок аудіювання текстів різних жанрів, для розвитку умінь глобального, детального, пошукового, критичного аудіювання текстів різних жанрів, для розвитку і вдосконалення специфічних аудитивних перекладацьких здібностей, для розвитку стратегій подолання труднощів аудіювання.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
4.


    Кушмар, Л. В.
    Мотивація як необхідна складова опанування дисципліни "Англійська мова (за професійним спрямуванням)" / Л. В. Кушмар // Іноземні мови : Науково-методичний журнал. - 2017. - N 2. - С. 34-38
ББК 81.2Англ.р30

Рубрики: Англійська мова--викладання--вища школа
Кл.слова (ненормированные):
мотивація -- професійне спрямування
Аннотация: У статті проаналізовано сучасний стан і розвиток досліджень вітчизняних та зарубіжних вчених з метою конкретизації понять "мотивація" та "мотив" . Визначено основні групи мотивів, що є основою навчальної діяльності студентів: навчально-пізнавальні мотиви, навчальні мотиви, соціальні мотиви. На основі проведених досліджень за методиками Т. Ільїної та А. Реана виявлено рівень сформованості мотивації опанування дисципліни "Англійська мова" (за професійним спрямуванням) . Кількість балів свідчить, що у студентів 1 курсу мотивація знаходиться на межі між успіхом та не визначеністю мотиваційного полюсу . У студентів другого курсу кількість балів за ключем дає можливість побачити, що мотиваційний процес не сформований. Також визначено основні шляхи, які дають змогу викладачу вищого навчального закладу постійно забезпечувати внутрішнє мотивування з метою результативного опанування англійської мови за професійним спрямуванням.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
5.


    Bondar, L. V.
    Complexe des exercices dédiés à I’apprentissage des futurs philologues de traduction écrite des hotiges françaises en ukrainien / L. V. Bondar // Іноземні мови : Науково-методичний журнал. - 2017. - N 2. - С. 39-43
ББК 81.2Фра.р30

Рубрики: Французька мова--викладання--вища школа
Аннотация: У статті запропоновано комплекс вправ, спрямованих на поетапне навчання майбутніх філологів письмового перекладу франкомовних текстів-інструкцій до лікарських препаратів. Описано два етапи відповідного навчання, типи та групи вправ, що передбачають оволодіння фоновими знаннями з фармацевтичної галузі, формування вмінь аналізу мовних особливостей лексико-граматичного рівня франкомовних науково-технічних текстів та усвідомлення різниці засобів їх вираження у межах французької та української мов, формування навичок перекладу, розвиток умінь обгрунтовано застосовувати перекладацькі прийоми та трансформації у процесі перекладу та умінь редагування перекладеного тексту.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
6.


    Устименко, О. М.
    Проектна технологія навчання іноземних мов і культур студентів мовних вищих навчальних закладів / О. М. Устименко // Іноземні мови : Науково-методичний журнал. - 2017. - N 2. - С. 44-58
ББК 81р30

Рубрики: Іноземні мови--Вища школа--проектна технологія
Аннотация: Презентацію присвячено проблемі застосування проектної технології у навчанні іноземних мов і культур студентів мовних вищих навчальних закладів. Розглянуто загальну характеристику проектної технології та типологію навчальних проектів. Визначено етапи проектування , наведено приклади вправ і завдань. Окреслено систему оцінювання іншомовної проектної діяльності студентів. Описано види і структуру веб-квестів.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
7.


    Козир, А. В.
    Комплекс вправ для розвитку лінгвосоціокультурної компетентності в німецькомовному аудіюванні студентів третього курсу за темою "Kino in Deutshcnland" / А. В. Козир // Іноземні мови : Науково-методичний журнал. - 2017. - N 2. - С. 59-64

Аннотация: У публікації представлено комплекс вправ для розвитку лінгвосоціокультурної компетентності в німецькомовному аудіюванні у студентів ІІІ курсу в процесі самостійної роботи з використанням Інтернет-ресурсів.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей